加拿大外贸
您好!对于本次B的离职,可能引起的不便尽请谅解。为了保证我们之间的合作有序进行,我已安排A接手B的工作,并跟进贵司的订单。从而将这次人事变动的影响降至最低,以保障两家公司的长远合作。望贵司对于我方的安排给予理解与配合。评论
Sorry for the trouble caused by the resignation of our employee B. We have appointed A to take over B’s work. We believe that our business relations will not be affected by this matter and we sincerely hope that we will have long term cooperation with you.
Your kind understanding and cooperation will be highly appreciated.
评论
谢谢!
评论
:) :) :)
评论
sorry for causing inconvenience to you of the B'S leaving ,to reduce the influence of the personal charges i have arraged A to take the
place of B ,looking for your understanding and cooperation
评论
我觉得2楼翻译的很不错,加分鼓励
LZ请回复的时候不要用纯表情,这样违反版规,版规在页面顶部可见
评论
没问题 初来咋到 谢谢温馨提醒
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商