加拿大外贸
请教各位友"中国节能协会节能服务产业委员会常务委员单位"怎么翻译哦评论
EMCA
The member of standing committee of EMCA
完毕 谢谢
F Y R
[ 本帖最后由 yy169169 于 2011-9-3 15:01 编辑 ]
评论
多谢解答,不过我还是有点不明白哦
中国节能协会是“China Energy Conservation Association"(CECA)吧
还有“节能服务产业委员会”(Energy Conservation Service Industry Committee)不用体现出来吗
继续求解……
评论
不好意思,无意多发了一次
[ 本帖最后由 0000hxy 于 2011-9-3 15:46 编辑 ]
评论
EMCA缩写啦 建议楼主去查查啥意思
中国节能协会节能服务产业委员会
评论
是的哦,多谢楼主!
我看取词翻译上显示的是EMCA是“Ethnic Minority Council of America 美国少数民族理事会
”故此误解了,再次谢过。
真是太有效率了!
评论
应该是多谢"yy169169"
初次发贴,又错了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降