加拿大外贸
During the teaser phase, all activities will be focusing on creating curiosity amongst our target audience & media channels anticipating the flagship outlet launch party想了很久也没明白这句话的意思,烦请高手帮忙翻译一下,谢谢!
评论
给点上下文语境啥的 啥行业
评论
在预售/开始阶段 所有的活动必须集中于激起目标客户及媒体渠道的好奇心以及对旗舰店开启仪式的预期
这叫炒作 。。。
F Y R
评论
在这一段困难(意译)阶段,我们所有的活动要集中在参加旗舰者(行业领先者)的发布晚会,以创造我们目标观众和媒体频道对我们的兴趣。
大概意思就是这。。坐等高手。
评论
这是客户做的一个销售计划书
评论
那就是啦。。。嘿嘿 前期的推广啊。。。旗舰店 广告 炒作啦
评论
谢谢楼上的朋友们
评论
赞同3楼的翻译
flagship outlet 应该是旗舰店
launch party 开启仪式
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命