加拿大外贸
今天接收的同事(不知道是人事调动,还是新来的)发邮件过来,内容如下My name is XX from XX company.I am the XX's assistant of XX.I will help XX to handle.....
Hope we will have a very good cooperation.
我回:Well received and i believe we can have a good cooperation.行不,还是其他的,请大家给点意见。
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-4 18:23 编辑 ]
评论
Well received 感觉很奇怪。。
评论
哦,我看我的同事也是这样写,表示收到啊,不行的吗?
评论
Thanks for your kindly notification,
能看懂就可以了 没必要纠结那么多啊。。。
评论
well noted ,hope we can make a nice cooperation
评论
We have received it and i believe we can have a good cooperation.
评论
谢谢,现在知啊了
评论
noted and thanks.
评论
Thanks for your kind notification. Well noted. Nice to know you. I hope we will have good cooperation too.
第一还是尽量让别人显得重要些。FYI
评论
就是 没有这么纠结的 不是涉及条款规定的谈判文件 看到的 明白意思就OK 了 跟QQ聊天也差不了多少的
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用