加拿大外贸
I confirmed the price 2302/2309/2345, this is our best offer for these item. If the packaging of 2306 is 50PCS/carton, the best FOB price is USD 0.75.About the anti-dumping, it was only used in US, other countries do not have it, including Canada. The anti-dumping of our product is 23% in US, far less than 240% of the anti-dumping of other manufacturers.
About the business, we have cooperation with you by A before, in the name of our company, A got many orders in the later time, but they have transferred the part orders to other factory, the quality can not be guaranteed, and it caused a lot of return of goods, our company have to pay for A, so we terminated the cooperation with A. After that, we hope to cooperate with you directly, but A did not agree it, so the business with you stopped slowly.
小弟英语基本文盲,求润色 第一段 关于价格 第二段 关于反倾销 第三段 就是说我们之前与客户是通过代理A公司的做的,A公司以我们的名义拿到了很多订单,但是A公司把部分订单转到别的工厂生产,质量很不稳定,造成了很多退货的情况,我们已经替A公司买单了,然后就中断合作。 在哪之后 我们想直接和客户合作,可是代理A公司不同意,就慢慢搁浅了
在线等 谢谢
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-15 10:45 编辑 ]
评论
等了一晚上了 my god
评论
楼主可否把你想要表达的中文意思先写出来呢
评论
Ok, I confirmed the prices of 2302/2309/2345, but pls kindly note this is our best offer for these items. For 2306, if you accept packing as 50pcs/ctn, our price can be USD 0.75.
About the anti-dumping, it was only for US customs, not existed in other countries. The anti-dumping rate of our company to US market is 23%, much lower than 240% from other manufacturers.
About the business, we have cooperation with you by A before, in the name of our company, A got many orders in the later time, but they have transferred the part orders to other factory, the quality can not be guaranteed, and it caused a lot of return of goods, our company have to pay for A, so we terminated the cooperation with A. After that, we hope to cooperate with you directly, but A did not agree it, so the business with you stopped slowly.
(这最后一段表述很杂乱,如果我理解没有错误的话,你的意思是这样的,你和这个客人之前是通过A公司合作的,但是现在你们想和这个客人直接做。但是,出于贸易公司的立场,我很鄙视你们这种行为,所以我拒绝为你修改最后一段。当然,前面2段,可能我改的也不是很好,就放在那里吧。)
[ 本帖最后由 shushengyisi 于 2011-9-14 21:07 编辑 ]
评论
哥,先谢谢你,最后一段你理解错误。 我解释一下, 我们以前和客户直接合作是通过A公司,因为我们工厂非常之正规,规模非常之大,所以客户非常的看好我们,A只是个代理,A以我司名义拿到客户订单,可是放给了一些小工厂一部分,做工太差,引起了很多退货情况,客户当然找我们了,我们把所有退货的费用付清了,然后也不想和这个客户做了,就终止了。。 之后客户来找我们,要直接采购我们的,可是A公司老是来我们公司说这说那得,我们渐渐的就搁下了, 现在吧,客户在香港的办事处又找来了,让我给他讲讲这个故事。。 就是这么个事
评论
还是搞不懂,应该是这个客户之前是A介绍给你们公司,带到你们工厂看过,然后还是通过A公司出口的吧。如果你们公司的名誉出口,那报关报检都是你们自己工厂,怎么可能让A公司把其他工厂生产的东西加到你们工厂的报关资料里呢,你们公司很正规应该可以发现这个问题的。你得把情况说清楚,才能帮你更好的解决问题,情况不一样措辞不一样的
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 香蕉康达!当英国背包客在澳大利亚工厂里看到一堆香蕉时,他
·中文新闻 联合国气候变化谈判:提议加密货币和商务舱飞行税