加拿大外贸
NO STRAP OR STRING or NO METAL staple TO CLOSE ALL EXPORT CARTONS , no metal part is allowed for the export carton.Logo: embossed logo filled in black color (heat iron method), give me mold opening fee
这两句是什么意思呀,客户是法国的,我是新手,看到这么复杂的,不知道意思,求高人指点,还要什么reach认证,是不是很繁琐的
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-15 10:47 编辑 ]
评论
主要是外箱包装要求: 不要用塑料及铁质胶带,外箱上不允许有铁质材料.(我估计是用天地盖或者纸质胶带,具体还是得问客户,因为他的表达也是有歧义的)
关于LOGO: 用热烫(铁烧红的烙在上面), 模具费告诉它.(很便宜的)
reach认证就是花钱,也不复杂.是欧洲在CE,ROhS等之后的又一个打着环保的名号对中国产品的贸易壁垒.
[ 本帖最后由 topsun 于 2011-9-15 09:23 编辑 ]
评论
不得有任何铁链或者鞭子或是金属钉子靠近任何出口的外箱。箱子里不得有任何金属配件。
logo 黑色字体,压花(用熔铁的方法),告知我开模费。
我大概的翻译了下。差差不多把。供楼主参考
评论
所有出口的外箱不能有带、线或者金属订书钉。出口的外箱不允许有金属的部件。(貌似出口到欧盟国家的默认要求吧)
至于LOGO,我见过类似的风格,但是不知如何描述啊。让你给报开模费。
LS做什么产品的啊?
评论
谢谢各位,
评论
旅游壶,不晓得还有这么麻烦的要求
评论
这个翻译不错滴!!
评论
前面大家说的都差不多就是要求箱子上不要有金属部件。
Logo: embossed logo filled in black color (heat iron method), give me mold opening fee
印在箱子上的Logo必须用黑色印刷,而且要热印(印刷有热印和冷印之分的),(印的时候要开模的)所以客户要你把印刷的开模费用告诉他(这个客户比较好,估计是要付你印刷开模费)
评论
要求箱子不能用钉箱,只能用粘箱(胶水粘)。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击