加拿大外贸
这句话怎么样译成英文呢?我用软件翻译始终觉得不通:“我们失踪的9个零件的价钱,在你下次订单货款中减去。或者你下次再加工相同零件时,我们再补还给你。”
谢谢!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-9-30 21:55 编辑 ]
评论
we will deduct those missing 9pcs parts in your next order amount ,or will return you those when you order same parts next time
评论
Price for 9pcs missing parts will be subtracted from your next order or we will repay it to you when you order the same type of parts next time.
评论
真是挺难,要查字典才翻译得出来。
The cost of the 9 missing pieces will be subtracted (deducted) from your next order, or we could make up the deficiency next time you order the same variety of parts.
评论
谢谢 三位兄弟888
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 带有逆变器的大篷车连接到房屋问题?
·生活百科 藤蔓需要杀死它