加拿大外贸
我向客人询问样品情况,客人回复是“ I will keep showing just hard b/c it's so much smaller than it would be. Some buyers cannot visualize well.”“hard b/c ” 是什么意思呢?、不能理解。。
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2011-10-12 11:39 编辑 ]
评论
b/c =Because
展示得很难 因为它与实际产品比实在太小了 客户很难有形象的认识
。。。
F Y R
[ 本帖最后由 yy169169 于 2011-10-12 11:28 编辑 ]
评论
应该是东西比应该的小多了,客人都看不清。
HARD BE SEEN ? 意思是这个。
评论
谢谢您。。不过整句话连起来好像不通哦。。。
评论
怎么不通呢
我在展示给客户看 但是很难 因为与实际的货物相比它实在太小了 客户对产品很难有形象的认识
评论
好像可以通。。。感觉也挺合理的。。谢谢您了。。
评论
I will keep showing just hard 也可以表示 我很努力的展示
评论
应该不是becuase 的意思。。 不过整句话连起来应该就是这么理解的了。。。谢谢咯。。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民