加拿大外贸
今天收到一封email,是回复我们的inquiry的,主体全英文,但是下面的邮件头信息却令人烦恼:-----原始邮件-----
发件人: "Mark Jobs" <[email protected]>
发送时间: 2011年10月24日 星期一
收件人: "业务部" <[email protected]>
抄送: "DC Xing" <[email protected]>
主题: RE: Re:RE: Re:RE: Re:Re:RE: ANUGA - Chinawujin Company
简单改动下:
-----Original Message-----
From: "Mark Jobs" <[email protected]>
Date: Mon, 10/24/2011
To: "Mike Zhang" <[email protected]>
CC: "Dan Xing" <[email protected]>
Subject: Re: ANUGA - Chinawujin Company
注意下,每次回复时主体栏自动添加一个Re,我们手动删除掉,只留一个就够了。
另外,Mr. 和Ms.都是在姓氏前面的,别再称呼自己Mr.Mike了。
评论
楼主还是把里边的邮箱编辑掉吧
评论
谢谢。有邮箱更直观些吧。
太多的ReReRe了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的