加拿大外贸
我有一个伊朗的客户涉嫌合同违规,我平常都是用英文跟他交流的。以下是他们公司在伊朗官方杂志的一篇公示的节选内容可以作为我终止合同的证据,对我接下来的合同处理非常重要,哪位大侠懂波斯文的,帮我看看,最主要的是里面的名字的翻译是否和我提供的英文名字一致,小弟这里先谢过了
客户的英文名字如下
1. Mr. MOHAMMAD ALI FARD SARHANGI
2. Mr. Turath K. Mazloum
需要翻译波斯文如下:
5ـ اولين مديران شرکت:
1ـ 5ـ آقاي محمدحسن متين به شماره ملي 4590938022 به سمت رئيس هيئتمديره
2ـ 5ـ آقاي محمدعلي فردسرهنگي به شماره ملي 2299036385 به سمت نائب رئيس هيئتمديره
1ـ 8ـ آقاي داريوش مختاري به شماره ملي 4072132934 به عنوان بازرس اصلي
2ـ 8ـ خانم ناهيد مختاري به شماره ملي 4070183809 به عنوان بازرس عليالبدل
评论
The first directors of the company:
1 5 Mr. Mohammad Matin National number 4590938022 to the board chairman
Mr. MA Frdsrhngy number 2299036385 2 5 National Vice Chairman of the board
1 8 Mr. Dariush Mokhtari National number 4072132934 as the principal investigator
2 8 Ms. Venus autonomy to the National number 4070183809 as Inspector Lyalbdl
google翻译就可以啦 一些人的职位和电话啊
如果需要专业的楼主应该去小语种 或者 找专业的翻译公司
[ 本帖最后由 yy169169 于 2011-10-26 23:52 编辑 ]
评论
只有英文中提到的第一人在波斯文的名单里
1. Mr. MOHAMMAD HASSAN MATIN
2. Mr. MOHAMMAD ALI FARD SARHANGI
3. Mr. DARIUSH MOKHTARI
4. Ms. NAHID MOKHTARI
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?