加拿大外贸
我们仍会被罚款,罚款以货物的报价的20%为准。We will still be fined and the fine is base on the 20% of the goods quotation.请各位帮忙看看,以货物报的价的20%为准英文怎样写啊?
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-8 16:21 编辑 ]
评论
To prevail 20% of the quoted price of the goods
评论
很简单的翻译啊
we will be fined and the penalty will be 20% of the of the contract value
。。。。
评论
谢谢
评论
谢谢你,
评论
Be subject to... 有这层含义我记得是
The penalty will be subject to 20% of your quotation.
FYI.
评论
The penalty will be subject to 20% of the goods quotation.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 弗罗尼乌斯
·生活百科 包裹隔热围绕A/C管道