加拿大进出口外贸请求帮忙修改英文翻译



加拿大外贸

想给鬼佬回复封邮件,想把它译成英文:

"我很抱歉,忘了计算这产品价格,这产品价格如下,我能把它算入你下一张订单的费用里吗?

我会与你们的货代联系,让他来提货的,谢谢."

我是这样翻译的:

"I'm sorry, forgot to calculate product prices, which prices are, I can put it counted the cost of your next order in it?

I will work with your freight forwarding links, let him pick up, thank you."

好像不太通顺,请大虾帮忙修正一下..

[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-11 23:38 编辑 ]

评论
"我很抱歉,忘了计算这产品价格,这产品价格如下,我能把它算入你下一张订单的费用里吗?

我会与你们的货代联系,让他来提货的,谢谢."

Sorry that I forgot to offer the price of this product.Pls find the price below.Can you arrange it together with next order?

I will inform your forwarder to pick up goods.

评论
I tel your forwarder ,your forwarder tel me ,I need the order  number,and is EXW.
有人能看得明白我这句英文想表达的意思吗?

评论
其实我是想说
“我打电话给你的货代,你的货代告诉我,必须提供你与你货代之间联系的邮件号,他才能查询是哪位客人的货物,并且我们是做EXW(工厂提货)不是FOB”。要怎样改写这句英文?

评论
I have called your forwarder,but was informed that,we should provide the  email number among you and your forwarder.Futher,we work by EXE not FOB.

评论
货代要的应该是合约号 -- CSO Number

LZ的英语要加强哦  不然客户很难懂你的意思呀

希望能帮到你了

评论
参考5#+6#可以解决这个问题
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·澳洲新闻 捷星航空一架航班在飞行过程中出现“异常气味”,紧急迫降!
·澳洲新闻 “祝福党”骗局:“你儿子三天内就会出事,死掉。”英国、美

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...