加拿大外贸
大家好!以下有一句话有点疑问,请大虾指点一下,谢谢
客人要求:PL:"PLS PROVIDE THE BREAK DOWN FOR EACH CONTAINER"
这里的 BREAK DOWN 是说把每个柜装的货号款号各自列出来就可以了还是说每个柜货号款号具体的装柜顺序也要列明?谢谢
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-14 12:43 编辑 ]
评论
BREAK DOWN 分批 分解
这个要看上下文了
客户要求你按每个柜子分批列出了 装柜顺序一般是要列的 按客户的来
评论
谢谢,客人是没有要求装柜顺序,但我们还是要把自己装柜的内容详细列出是吗?
评论
列出详细装柜内容
评论
这里的break down就是相当于明细的意思。
评论
多谢各位 。。。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 桑登热泵经常呼喊
·生活百科 哪个热泵HWS