加拿大外贸
最近我正在加强我的英语基础,很多前辈都建议我去学背新概念2,几天前去书店买新概念2书本,结果没注意,就买了本新概念2自学导读。一直想再去买,结果一直没时间出去。刚好我是沪江用户,在网站里面找到了全集。就想上来这里和大家分享下。我会持续每天分享,和大家一起背诵,一起进步。如果是福友迫不及待想多学些,也可以留言,我会多放几课上来的。但还是希望广大福友要多学习,慢慢积累,持之以恒攻克英语基础。以下和大家分享的出自沪江英语。Lesson 1 A private conversation
课文内容:
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily.
‘It's none of your business, ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’
Notes on the text 课文注释
1 go to the theatre,去看戏。
2 got angry,生气。
3 turn round,转身,也可用turn around。
4 pay attention,注意。
5 I could not bear it.我无法忍受。 其中的it是指上文中的那对男女大声说话又不理会作者的愤怒目光。
6 none of your business,不关你的事。
本文参考译文:
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!”
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
评论
Lesson 2 Breakfast or lunch? 早餐还是午餐?
课文内容:
It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunchtime. Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside. ‘What a day!’ I thought. ‘It's raining again. ’ Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy. ‘I've just arrived by train, ’ she said. ‘I'm coming to see you. ’
‘But I'm still having breakfast, ’ I said.
‘What are you doing?’ she asked.
‘I'm having breakfast, ’ I repeated.
‘Dear me, ’ she said. ‘Do you always get up so late? It's one o'clock!’
Notes on the text 课文注释
1 on Sundays,指每个星期日。星期几的前面用介词on。
2 What a day!多么糟糕的天气!这是一个省略的感叹句。完整的句子应该是What a day it is!英语中的感叹句常用what开头,后面紧跟一个名词或名词性短语(包括连系动词),然后是主语和谓语,句尾用感叹号。
3 I'm coming to see you.在这句话中现在进行时用来表示近期按计划或安排要进行的动作。
4 Dear me!天哪!这也是一个感叹句。
本文参考译文
那是个星期天,而在星期天我是从来不早起的,有时我要一直躺到吃午饭的时候。上个星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗。“鬼天气!”我想,“又下雨了。”正在这时,电话铃响了。是我姑母露西打来的。“我刚下火车,”她说,“我这就来看你。”
“但我还在吃早饭,”我说。
“你在干什么?”她问道。
“我正在吃早饭,”我又说了一遍。
“天啊,”她说,“你总是起得这么晚吗?现在已经1点钟了!”
评论
很好,加油!
评论
加油加油
我的基础也挺差的了
N多年没读英语了
一起进步
评论
Lesson 3 Please send me a card
课文内容:
Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card!
Notes on the text 课文注释
1 a few words,几句话。
2 lent me a book中,lent是“借出”的意思。我们常说lend sb.sth.或lend sth.to sb.。borrow是“借入”的意思,常用的结构是borrow sth.或borrow sth.from sb。
本文参考译文
明信片总搅得我假日不得安宁。去年夏天,我去了意大利。我参观了博物馆,还去了公园。一位好客的服务员教了我几句意大利语,之后还借给我一本书。我读了几行,但一个字也不懂。我每天都想着明信片的事。假期过得真快,可我还没有给我的朋友们寄过一张明信片。到了最后一天,我作出了一项重大决定。我早早起了床,买来了37张明信片。我在房间里关了整整一天。然而竟连一张明信片也没写成!
评论
Lesson 4 An exciting trip 激动人心的旅行
课文内容:
I have just received a letter from my brother, Tim. He is in Australia. He has been there for six months. Tim is an engineer. He is working for a big firm and he has already visited a great number of different places in Australia. He has just bought an Australian car and has gone to Alice Springs, a small town in the centre of Australia. He will soon visit Darwin From there, he will fly to Perth. My brother has never been abroad before, so he is finding this trip very exciting.
Notes on the text 课文注释
1、He has been there for six months. 他在那儿已经住了6个月了。关于动词的现在完成时,可以参看第1册第83至87课。
2 、a great number of…, 许多…,用于修饰复数可数名词。
3、 in the centre of…, 在……中部。
本文参考译文
我刚刚收到弟弟蒂姆的来信,他正在澳大利亚。他在那儿已经住了6个月了。蒂姆是个工程师,正在为一家大公司工作,并且已经去过澳大利亚的不少地方了。他刚买了一辆澳大利亚小汽车,现在去了澳大利亚中部的小镇艾利斯斯普林斯。他不久还将到达尔文去,从那里,他再飞往珀斯。我弟弟以前从未出过国,因此,他觉得这次旅行非常激动人心。
评论
Lesson 5 No wrong number 无错误号码
课文内容:
Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private‘telephone’service.
Notes on the text
课文注释
1 from Silbury:介词from作“距……”“离……”讲,常与away连用。如: It is far (away) from here. 离这里很远。
2 up to now (=up till now), 到现在为止;作时间状语,句子的时态多用现在完成时。
3 a great many, 许多的,其中great表示数量很大;只能同可数名词的复数连用。
本文参考译文
詹姆斯·斯科特先生在锡尔伯里有一个汽车修理部,现在他刚在平赫斯特买了另一个汽车修理部。平赫斯特离锡尔伯里只有5英里,但詹姆斯·斯科特先生未能为他新的汽车修理部搞到一部电话机,所以他买了12只鸽子。昨天,一只鸽子把第一封信从平赫斯特带到锡尔伯里。这只鸟只用了3分钟就飞完了全程。到目前为止,斯科特先生从一个汽车修理部向另一个发送了大量索取备件的信件和其他紧急函件。就这样,他开始了自己的私人“电话”业务。
评论
楼主好样的 但我奇怪你为什么有这么时间写这个....?
评论
是摘贴。我每天学一课,学完一遍再放上来和大家分享,每天时间都不一定。
评论
lesson 6 Percy Buttons
I have just moved to a house in Bridge Street. Yesterday a beggar knocked at my door. He asked me for a meal and a glass of beer. In return for this, the beggar stood on his head and sang songs. I gave him a meal. He ate the food and drank the beer. Then he put a piece of cheese in his pocket and went away. Later a neighbour told me about him. Everybody knows him. His name is Percy Buttons. He calls at every house in the street once a month and always asks for a meal and a glass of beer.
New words and expressions 生词与短语
beggar n. 乞丐
food n. 食物
pocket n. 衣服口袋
call v. 拜访,光顾
本文参考译文
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西.巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。
评论
一起进步啊....我英语也不是很好,多谢LZ的分享!!!
评论
还是简单的最实用吖~
评论
Lesson 7 Too late 为时太晚
课文内容:
The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. They were expecting a valuable parcel of diamonds from South Africa. A few hours earlier, someone had told the police that thieves would try to steal the diamonds. When the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building while others were waiting on the airfield. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. While two detectives were keeping guard at the door, two others opened the parcel. To their surprise, the precious parcel was full of stones and sand!
Notes on the text 课文注释
1 detectives were waiting at the airport all morning,
侦探们在机场等了整整一上午。句中的动词时态是过去进行时。过去进行时常用来表示过去某时正在进行的情况或动作。本课课文中有4个句子使用了过去进行时。
2 keep guard, 守卫。
3 to their surprise,使他们吃惊的是。
本文参考译文
飞机误点了,侦探们在机场等了整整一上午。他们正期待从南非来的一个装着钻石的贵重包裹。数小时以前,有人向警方报告,说有人企图偷走这些钻石。当飞机到达时,一些侦探等候在主楼内,另一些侦探则守候在停机坪上。有两个人把包裹拿下飞机,进了海关。这时两个侦探把住门口,另外两个侦探打开了包裹。令他们吃惊的是,那珍贵的包裹里面装的全是石头和沙子!
评论
lesson 8 The best and the worst
Joe Sanders has the most beautiful garden in our town. Nearly everybody enters for 'The Nicest Garden Competition' each year, but Joe wins every time. Bill Frith's garden is larger than Joe's. Bill works harder than Joe and grows more flowers and vegetables, but Joe's garden is more
interesting. He has made neat paths and has built a wooden bridge over a pool. I like gardens too, but I do not like hard work. Every year I enter for the garden competition too, and I always win a little prize for the worst garden in the town!
New words and expressions 生词与短语
competition n. 比赛,竞赛
neat adj. 整齐的,整洁的
path n. 小路,小径
wooden adj. 木头的
pool n. 水池
本文参考译文
乔.桑德斯拥有我们镇上最漂亮的花园。几乎每个人都参加每年举办的“最佳花园竞赛”,而每次都是乔获胜。比尔.弗里斯的花园比乔的花园大,他比乔也更为勤奋,种植的花卉和蔬菜也更多,但乔的花园更富有情趣。他修筑了一条条整洁的小路,并在一个池塘上架了一座小木桥。我也喜欢花园,但我却不愿意辛勤劳动。每年的花园竞赛我也参加,但总因是镇上最劣的花园而获得一个小奖!
评论
你有课文的电子版听力吗?
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·加拿大留学移民 双持第一次申请Nexus一些问题
·中文新闻 城际列车服务:首趟从悉尼到纽卡斯尔的 Mariyung 列车开始运营
·中文新闻 The Village Inn:Alemais 想要在帕丁顿酒吧内开店的提议被驳回