加拿大外贸
以下是合同条款中的一条,请大家帮忙翻译以下(其实是最后一句不知所云),是一则通知条款:All notices in respect of the CONTRACT shall be given in writing and delivered by hand, shall be construed and take effect in accordance with the laws of the Republic of Kazakhstan., or by signed document, attached to an e-mail as a PDF-file, and copied to such other addressee of a PARTY as shall from time to time be nominated by such in writing to the other.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-22 08:40 编辑 ]
评论
如果要抄送到了其他的地址,应采用书面形式进行任命(授权的意思)。
F Y I
评论
谢谢!我想问题已经解决了!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 地板、地砖、拖把,哪一种轻便好用?
·房产房屋 如果我想在瓷砖上钻孔,我应该购买什么样的钻孔工具?