加拿大外贸
请帮忙翻译一下下面的产品要求:CRNGO Specification : 50C800/1000/1300 Grade with (C3 coating AISI Standard)
Size:
0.5 x 260.5 (+0/-0.1) with coating on both side (Baby coil 1.0 to 1.2 ton) up to 200 Mt/month
0.5 x 246 (+0/-0.1) with coating on both side (Baby coil 1.0 to 1.2 ton) up to 200 Mt/month
0.5 x 1000 / 1200 /1250 (Full coil) with coating on both side up to 300 Mt/ Month
Hardness : 120 to 125 HRV (1 kg load tested on VPN scale)
Flatness : Up to 2 to 3I. (Flat coil is required for progressive stamping for smooth feeding.
Coil ID: 508 & Coil OD Max : 1000 to 1100 mm max , Coil wight: Max 1.1 MT (For slit coil) & For full width max coil weight : Max 4 to 5 MT.
Packing : Standard export packing with two coil pack together on wooden pallet for baby coil (Slitted coil) with steel outer wrapping placed vertically in 20 feet Container.
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-11-29 10:17 编辑 ]
评论
不管对不对,希望大家说两句啊
评论
希望大家帮忙的时候,你自己也要试着去翻译一点才对的。
评论
CRNGO规格:50C800/1000/1300级(C3涂层AISI标准)
尺寸:
0.5 ×260.5(+0/ -0.1)双面涂布(1.0至1.2吨不锈钢线材),可达200吨/月
0.5 ×246(+0/ -0.1)双面涂布(不锈钢线材1.0至1.2吨),可达200吨/月
0.5 ×1000/ 1200/ 1250(全距线材)双面涂布,可达300吨/月
硬度:120至125HRV(以VPN计进行1公斤负载测试)
平整度:最多2到3I。(扁平线材需要逐步冲压才能平稳进料)
线圈内径:508 线圈外径最大:1000至1100毫米,线圈重量:1.1吨以下(指纵剪带卷) - 全宽度最大卷重:最大4至5吨。
包装:标准出口包装,不锈钢线材两个线圈包在一起放置在木托盘上,以钢材外包装垂直放在20英尺集装箱内。
FYI.
评论
谢谢!
评论
我已经翻译了,只是想看看大家的翻译和我有没有差。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 新南威尔士州强制控制:利顿男子在该州首例立法案件中认罪
·中文新闻 谁在乎?如果新南威尔士州护士开始退出原籍州,选民会这么做