加拿大外贸
Qu.1. Please describe the of your problem analysis.Qu. 2. Can you introduce the problem you have decided to be researched?
这是一篇论文答辩的问题,但看来看去都看不懂,请各位大侠帮帮忙。。。
[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-12-6 10:36 编辑 ]
评论
1。请描述您的问题进行分析。
2。你能否介绍一下你已经决定要研究的问题吗?
即1.分析问题 2.介绍你所分析的问题
呵呵,不知是否准确。请参考之,希望能帮到你O(∩_∩)O~
评论
同楼上的.............
评论
二楼很正确!!!出来都好些年了,一直用中文,英语都感觉已经荒废了,看来二楼的才明白……
评论
这英语明显的不通顺。不过如果是论文的话,个人觉得problem 译成“主题”会不会更好些呢,一般我们都会说你论文研究的主题是什么,说问题好像有点怪怪的
评论
我没有币不能自己开话题,只能借助别人的来寻求帮忙译了,谢谢
This is ok to carry on, we will require you to send some samples to our testing house for testing, but we are happy with the product.
I would like you to complete the Azo Dyes declaration i sent to you though
评论
Qu.1. Please describe the of your problem analysis.
请表述你的问题分析详细(思路)。
Qu. 2. Can you introduce the problem you have decided to be researched?
可以介绍一下你决定着手研究的问题吗?
评论
This is ok to carry on, we will require you to send some samples to our testing house for testing, but we are happy with the product.
这个OK可以继续进行了。我们将会要求你寄一些样品到我们的测试房做测试,不过我们喜欢这些(收到的)产品。
I would like you to complete the Azo Dyes declaration i sent to you though
我希望你能完成我发给你的偶氮染料申明。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 2024年巴西G20峰会:直言不讳的前外交官山上真吾指责总理安东尼
·中文新闻 在内皮恩河寻找失踪男子