加拿大外贸
No Director shall be disqualified from his office by contracting with the Company, nor shall any such contract or any contract entered into by or on behalf of the Company in which any Director shall be in any way interested be avoided , nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract by reason only of such Director holding that office, or of the fiduciary relations thereby established but it is declared that the nature of his interest must be disclosed by him at the meeting of the Directors at which the contract is determined on if his interest then exists, or, in any other case , at the first meeting of the Directors after the acquisition of his interest. <br /><br />不能通过与公司签订合同来取消任何董事的任职资格,任何董事都应该避免与公司签订类似于这样的合同,.....<br />我试着翻译了这一点,怎么翻译好呢?nor shall 是虚拟语气吗?求高手,谢谢了。[ 本帖最后由 七色紫罗兰 于 2011-12-10 22:21 编辑 ]
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子