加拿大外贸
英语中你忙吧怎么说呢?[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-5-12 09:16 编辑 ]
评论
Please go back to what you were doing.
评论
这翻译感觉怪怪的,很生硬
评论
please take your time...
评论
OK. See you around.
评论
Go ahead with you stuff
Carry on
Go on
评论
See you around. 用于在同一座楼里,过会儿还有可能再见面时。回见的意思。
评论
hold your time
评论
好,你忙!
中文:咱的对话就到此结束!
英文:See you!
评论
talk to you later
评论
这翻译得。。。。。。。。。
评论
不一定非要按中文的字眼来说啊,翻译的时候最忌讳死抠,你只要把意思表达出来就好了。如果你们的对话到此为止,可以说 SEE YOU 或者BYE 啊。
评论
please take your time...
评论
keep your stuff going
评论
There you go比较好吧,类似请便的意思吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降