加拿大外贸
信用证里有这样一个条款:"One additional photocopy of required documents are required for L/C issuing bank file".请问这里的photocopy 跟一般情况下的copy有什么区别没?
这个条款是不是要我把所有单据按UCP600 的"46A: Documents required"做出以后,都再复印一套?
谢谢了先!
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2011-12-31 10:32 编辑 ]
评论
是不是要一份扫描的副本
我也不知道
评论
还是不大清楚.
那他们怎么不直接用"copy"啊
是不是"photocopy"与"copy"有不同?
评论
这个翻译成 ‘影印件 ’就算换成中文 也很难单说出和复印件有什么区别
评论
复印机 复印时 有好几个选项 其中一个是图象复印 还有文本复印 还有一个别的 记不得了
选项: Photo
Text
Mixed(好象是这个)
评论
photoshop 就是复印件 就是把你原来的那份复印一下
copy 就是副本 你刻一个copy章 要求copy件时你就盖copy章
评论
就是复印件把
评论
好像差不多,应该不是扫描的,
评论
这个章子有意思
评论
这大哥蛮有意思,photocopy直接写成 photoshop!!!!
是不是ps用多了用习惯了???
评论
这个条款是什么意思啊? 具体操作能告诉我吗? 我们也遇到这个问题。
评论
电子稿,相当于扫描件
评论
所需的文件附加复印件各一份所需的信用证发行银行文件
评论
我个人觉得是签章后的扫描件....
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air