加拿大外贸
自拉看报责任协议书,英文怎么表述呀!!急,!! 望帮忙!
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-1-10 08:49 编辑 ]
评论
前言不搭后语啊,根本不明白楼主啥意思
评论
真的不明白 什么意思 哎
评论
是看懂,楼主再写清楚一点啊。
评论
自拉自报?
评论
中文的意思都这么有深度......英文怕是无解了
评论
楼主的意思是要"自拉自报责任协议书“。这个是在出FOB货物的时候,楼主想用自己的货代安排拖车+报关,那么客人的指定货代要求楼主签”自拉自报责任协议书“,如果因为楼主自己的货代提箱,拖车,报关等环节出现问题,由楼主自负。
可以这样翻译”自拉看报责任协议书“ :guarantee letter for Trucking & Custom clearance".
评论
楼主写的是自拉看报不是自拉自报。。。是不是解释有点误区?
P.S. 建议楼主说清楚点,这个让人真的很难翻译,是否如7楼福友表达的那样?
评论
也不知道“自拉看报”是啥子意思哦?
评论
哈哈,是自拉自报吧,害我笑了一个下午,笑死我了、
评论
唉 有问题就应该把问题说清楚啊
这样不搞死人才怪
呵呵
评论
7楼正解,自己货代拉货必须要催自拉自报
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·加拿大留学移民 双持第一次申请Nexus一些问题
·中文新闻 城际列车服务:首趟从悉尼到纽卡斯尔的 Mariyung 列车开始运营
·中文新闻 The Village Inn:Alemais 想要在帕丁顿酒吧内开店的提议被驳回