加拿大外贸
刚接到一份英语询价单,基本上我能看懂,但这是我第一次翻译询价单,还是想请各位大虾帮帮忙!1、Digital temperature indication for "R" type T/C. Temp.
2、low pressure indication (for furnace pressure measurement) 0-50 pascal
我明天要翻译给经理听,拜托 ,拜托了
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-1-31 22:36 编辑 ]
评论
1.R型T/C温度的数字式温度显示
2.低压显示,(用于炉压测量),0-50帕斯卡
FYI.
评论
谢谢啊,low pressure indication 不是指压力表吧
评论
可以是压力表,能显示0-50帕斯卡范围的压力就行。1项也可以是温度表。
FYI.
评论
哦哦,那T/C 是热电偶了,呵呵,非常感谢!谢谢,谢谢,谢谢,谢谢啊
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降