加拿大外贸
客人要求给50%的折扣,但是由于数量太少,只能给80%的折扣,请问要如何用英文表述如果客人追单我方将返还之前30%的金额,或者帮客人付运费。[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-2-4 21:39 编辑 ]
评论
We'd like to give 50% discount. In this order,we will give 20%, 30% (based on first order) will be provided when you reorder OR we take the freight of your next order.
评论
楼主,“返还之前30%的金额”是返还什么?是定金还是为了后续合同的签订按上比合同总价的30%付佣金?
评论
For your quatity order, we are regreting to tell you that we are only able to offer you 20% discount on this order. However, if in the future, any further order is placed, We will give you this order's rest 30% discount back (based on the 50% discount calculation that you mentioned) Or, we are glad to pay for the freight fee for your next order.
评论
就是如果他下第二单的话,第一单之前付的再给他30%的折扣。
评论
please refer to 4#
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 从送货司机到首席执行官:Don Meij 在达美乐结束 40 多年的职业生
·中文新闻 丽贝卡·瓦尔迪在社交媒体上发表大胆声明,在科琳·鲁尼签署《