加拿大外贸
客户要求我们填的一份报告中有这两段内容,实在看不懂了,百度了下,翻译好像不太准,希望各位外贸英语高手帮忙看下,谢谢!1. minority- or women-owned business
2. Please describe your company's efforts toward sustainability with regard to your processes and finished equipment.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-1-20 16:56 编辑 ]
评论
1. minority- or women-owned business
少数民族或者女性为本公司拥有人 (这个对于某些国家企业来说有税收的优惠,对我国没什么意义,如实回答就好)
2. Please describe your company's efforts toward sustainability with regard to your processes and finished equipment.
描述一下你公司对于可持续发展(环境保护)所作出的贡献,具体关于你们的流程和最终产品处理的设备。 (同样,还是国外企业重视的那些,如实但是稍微写一些本公司对于环境保护做出过哪些努力和如何避免和减少污染的比较好)
btw...这些回答会给加分么?? 来。。。给点动力
评论
2楼说的很详细了.楼主是低碳行业的?
评论
抱歉,上次后来,让朋友翻译了,不过解释的非常详细,回复一定追加!!
评论
不是。。是展示架的....
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售