加拿大外贸
Top Stop Holding Strength又遇到了这个冷词
实在不知道怎么翻译才最专业
拜托各位,知道的人帮忙翻译下,谢谢咯
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-21 11:47 编辑 ]
评论
拉链上止强力
http://detail.china.alibaba.com/buyer/offerdetail/752941383.html
善用google 你会发现什么都不会太难
评论
真的啊 呵呵呵 谢谢
可是怎么用google呢?拜托再教教我 呵呵呵
评论
去网上看看吧 很多的
评论
有没什么好的网站啊 呵呵呵
评论
兄弟,这几个词孤立的放出来,没几位能译的呀,把一小段出来,懂的译不懂的空着,就有人填
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 CBU使用Samsonite集成方法进行HA
·生活百科 需要的帮助 - 太阳系未正确生成