加拿大外贸
各位伟大的FOB友,请教如下问题:我们想考核客户的企业资质,希望客户提供类似于国内的营业执照、组织机构代码证、税务登记证等证件。
请问怎么翻译比较地道?
或者,美国企业类似这种证件英文名叫什么?
感激不尽
评论
我在,但是不好意思,偶也不知道,等待中,呵呵
评论
Business Licence
Organization Code Certificate
Tax Registration Certificate
这些东西你要是自己去找找,也不用在这等上好几天了..
不过我很好奇..客户会给你么。
评论
business license
Organization Code Certificate
tax registration certificate
[ 本帖最后由 Caroline9798 于 2011-8-30 15:44 编辑 ]
评论
额,兄弟,Organization Code Certificate
客户不知道是什么东西
你这些在网上找的,好像不是标准翻译
评论
腾达也来了。。。吼吼吼。。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·加拿大留学移民 双持回国+ 枫叶卡+ 美国combo卡
·加拿大留学移民 双持第一次申请Nexus一些问题
·中文新闻 城际列车服务:首趟从悉尼到纽卡斯尔的 Mariyung 列车开始运营
·中文新闻 The Village Inn:Alemais 想要在帕丁顿酒吧内开店的提议被驳回