加拿大外贸
Do you have LM-79 data on your range? What color temperatures are available. Do you have CRI from R1-R14/15?I see all units quoted as DCV. Do you supply power supplies for 110VAC and 220/240 VAC?
求翻译,不是很明白客户所指的产品的意思,多谢!
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-29 15:36 编辑 ]
评论
那你们是什么产品?
第二句,你们的报价都是直流电的,你们是否也供应用于110和220/240V交流电的
评论
请问在你经营范围内有LM-79的数据么?能提供哪款色温的,你有R1-R14/15?的CRI吗,我收到很多直流电压的报价,你能提供一些110VAC 和 220/240 VAC 的电源吗
不好意思,对产品不熟,只能翻译成这副德行了,希望能帮助到你
评论
不是我专业。路过
评论
今天客户有回复:LM-79 is a US standard for lamps.
但是我之前从来没有听说过 这个 “LM-79 ” 标准阿? 那位大虾了解么???多谢
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?