加拿大外贸
what i want is ther person who pick the shipping line or forwaredersupose u have 5000 pcs battery to send
add my 3000 or 5000 pcs send together
than we share charges
as clubesd shipment easy to clear and low price to
the charges what i am talking is
freight + clearence + duty 请外贸高手指点下这是什么意思
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-2-29 23:24 编辑 ]
评论
我要找的是船公司或者货代;如果你有5000pcs 电池要运送, 请加上我的3000或者5000pcs一起运送;然后我们分担收费, 因为拼装运输容易清关而且收费低;我说的收费是指:运费+清关费用+关税。
ther应该是the; than应该是then; clubesd应该是clubed (club有分担花费的意思)。
评论
二楼正解!
评论
我要找的是可以安排运输的人或者货运公司;如果你有一批货5000PCS电池发货,那么请和我的3000或者5000PCS一起发货,然后我们分摊费用。
因为拼装运输更容易清关而且费用低。这个费用是 运费+ 清关费用+关税。
二楼意思相同!支持!
评论
总有这些让人迷湖的的邮件哎
评论
非英语母语的一些国家伤不起。
敢不敢检查下拼写。
还是我们Chinese勤奋些
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论