加拿大外贸
The seller in receiving buyer fail report or the acceptance notification 2 days discrepancies, should check out replenishment formalities这话怎么翻译?是订单合同中,大概是。。。。立即补货的。
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-3-5 20:37 编辑 ]
评论
估计信息不全。我的理解是
卖方在收到买方的fail report或接受通知后(允许两天的差异),应该检查补货手续。
评论
还是提供更多一些信息,大家才能比较正确的帮忙
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用