加拿大外贸
你提及的这款产品是我们客户起的模具…所以没有样板提供给你…请帮忙翻译
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-3-9 21:53 编辑 ]
评论
the tooling of product you refered was made by our customer,we are so sorry that we could not offer you samples.
评论
不是很明白你说的“客户起的模具”是什么意思。我的翻译如下:
the product you mention is our customer........,So it's pity that we couldn't offer the sample for you.
评论
The item you mentioned is the OEM product for one of our customers, so samples are not available for you. Sorry.
FYI
评论
The item you mentioned is the OEM model for our customer,so sample is not available .sorry for that !
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大新闻 看到快买加国Costco新晋爆款刷屏
·加拿大新闻 从追面子到享自我,宝马购车观转变
·加拿大新闻 每周连轴转80小时加拿大医生自爆行业黑幕
·加拿大新闻 万锦、Newmarket多家奶茶店/美甲店/理发店被指控+开罚单
·加拿大新闻 移民急刹车见效!加拿大人口首次出现历史性大幅下降
·中文新闻 一名男子因推动反犹太复国主义而在悉尼市议会市长的长篇大论
·园艺 蒜黄和蒜芽