加拿大外贸
邮件问客户:确定不增加数量了吗?这批货您要整柜还是拼箱。怎么说啊??新人,邮件写啥都不会呀,求高手指导啊!!!
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-3-13 21:42 编辑 ]
评论
大家帮帮忙吧,我真是菜鸟,,,,,,,
评论
Are you sure to the quantity? Which is ur prefer FCL or LCL?
评论
啊,,,,,,,,,,,,,真好,,谢谢啊
评论
其实这样问很僵硬
你倒不如根据客户的数量建议他
是FCL合适还是LCL合适
评论
are you sure not to increase the quantity ,how will we delivery the goods ,in fcl or lcl?我也是菜鸟,仅做参考,呵呵
评论
是啊,,, 谢谢高手了,我看了你帮很多人解决困难,真是大好人
评论
我自己写的是 Are you sure the quantity of,,,,,You want FCL or LCL? 哎,我是大菜鸟啊
评论
回答问题可以巩固知识
双赢嘛
评论
我赞同,所以不献丑了。
评论
Are you sure you will not add cargoes? would you like FCL? or LCL.
评论
could you kindly confirm the quantity of this order, and tell us whether we should ship this lot by FCL or LCL, your soon reply will be
highly appreciated.
评论
唉,从小的教育让我们知道我们要对外国友人以礼相待,可是外国人又是怎么想的呢?我们都应该扪心自问。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·学习交流 纽卡斯尔大学的MBA
·生活百科 出口有限按需