加拿大外贸
公司是做复合材料的,我一个外贸新人(在实习),今天收到一封信件,麻烦各位大大帮我翻译下,不明白他到底想表达什么?good morning
Since we are reconstructing a large area of the Province of L'Aquila (Italy), we would try to build houses entirely in basalt (because it is cheap).
We are looking for a sponsor who wants to build a prototype and assemble in the City where everyonecan see.
The Industry has produced a compositeASHLAND, but carbon, and has exhibited at theexpo JET compositum.
There might be of interest to produce one for us inItaly?
Aspect of your response, thanks and best regards
先在这里谢谢大家了!!!
[ 本帖最后由 xzlxzl1990 于 2012-3-13 17:04 编辑 ]
评论
那个老外说:他们要大范围的重整Province of L'Aquila (Italy), 因为玄武岩BASALT 比较便宜,所以想建房屋的时候用这个来代替。
他们正在寻求一个赞助商可以做一个原型,并能使聚集在城市里的人都可以看到它。
这个行业已经在阿什兰制做出了复合材料,但是碳的话,后面不懂
有没兴趣在ITALY 投资建厂之类的。
呵呵~~~FYI
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰新闻 警方用DNA调查北岛乡村尸骸 当地56年前有儿童离奇失踪
·新西兰新闻 北岛消防员处置车祸现场 发现死者为自己的妻子