加拿大外贸
想建议客户通过我们来操作发货,而不是客户直接联系货代发货,英语要怎么说好呢?评论
如果是我,这样写:
Dear XX,
As you know our company is engaged in export many years,we are acquainted with the operation of cargo,there is many reliable forwarders who we always cooperate, Considering of our long-time friend business relationship,maybe let one of our forwarder to cooperate in next time,so we can contact with each other more convenient.Do you think so?
不知道行不行,你借鉴下,嘿嘿
评论
哪位高手点评一下,我那样翻译行不行啊
评论
楼主你没把为什么要你们直接发货的原因说出来,别人也帮不了你。你的想法详细说出来,高手就能帮你组织成外贸信函语言了。不然别人只能猜了。
二楼写了we have reliable forwarders for many years. it may save the charge 就好了。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 带有逆变器的大篷车连接到房屋问题?
·生活百科 藤蔓需要杀死它