加拿大外贸
我们严格执行标准BS534 / AWWA C208,按照确认的WPS规范和图纸进行生产,在生产过程中按照ITP规范见证进行Inspection and Test,所有焊缝都要进行100%RT和MT检查,按照要求做水压试验,保证产品100%合格。翻译为英文,谢谢。
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-5-19 11:39 编辑 ]
评论
We strictly execute BS534/AWWA C208 standard and produce on the basis of the confirmed WPS specification and graph paper. On the process of production to conduct the Inspection and Test according to the ITP specification, all weld joint will get the 100%RT & MT inspection and Hydrostatic test based on the requirements. We ensure the products 100% qualified.
评论
似乎太长了。LZ自己修改一下吧。其实专业的术语你都有了。借助翻译工具查下单词,组织下就可以了啵。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖