加拿大外贸
请问“抛光普通钉产品”怎么翻译啊,谢谢[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-5-19 11:48 编辑 ]
评论
抛光普通钉common nails,也可以说是bright common
FYI
评论
要加polished吗?
评论
可说可不说。说一类产品的时候大家都不说,说到具体规格,如Polished、 Zinc Plated、 Black zinc plated 时再说。
FYI
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降