加拿大外贸
原句:腾飞从质量开始。中翻英。相当于我们工厂的口号吧。其中的腾飞,我始终不知道怎么翻译才合适。烦请各位福友帮忙给点参考。谢谢!
评论
肿么木有人啊!!!!!!!!11
评论
TENGFEI START FROM QUALITY, 个人意见,仅供参考!
评论
腾飞不是咱们工厂名字。是一个词语,意思是工厂蒸蒸日上。
评论
很是诧异为什么中国人就想一定要把汉语直接翻译成英语呢
翻译需要讲求信达雅的同时 也要考虑老外的可接受程度
个人建议翻译成如下就好
Good business start from fine quality.
That‘s enough.
评论
或者 Business Booming comes from, with and for best quality
评论
那个啥,这两句中英是统一印在小包装上的。不知道甚麽脑筋要用个腾飞的词语。就是形容那个工厂在各方面飞跃进步是要从质量开始的意思。。。
评论
那就简洁点
Business comes from quality
其实老外都明白的 关键在于你的产品是否真的好
另外,你是做自有品牌还是OEM啊 如果是后者 那么费神干嘛 为什么非要印这个呢 注意你和客户的免责和退赔协议就好了
评论
这句是不错,那么中文怎么写呢。不是我硬想翻成这样,TM那个混蛋非要上面一排腾飞从质量开始,下面一排英文翻译。。。
评论
咱们自己有自己的品牌,自己一条龙生产的。
评论
腾飞从质量抓起
BEST QUALITY FOR TAKING OFF
HIGH QUALITY FOR TAKING OFF
评论
BEST QUALITY FOR THE SUCCESS
评论
个人认为还是LNTU04的版本好。
评论
Quality---Base of establishment
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 房屋风力发电。
·生活百科 间隔计与智能计