加拿大外贸
四、付款方式:签订合同需方支付供方50%的模具费,模具生产完成时,需方支付50%的模具给供方,大货生产时先付订金30%货款,大货出厂时支付70%货款。五、质量保证:本公司确保所生产的模具在正常使用情况下50万个开合(或两年内)保修。
六、违约责任:如供方每超期一天,则需方按每延期一天扣减供方总金额千分之一。
怎么翻译啊?请各位大侠帮帮忙了!小妹不胜感激!
[ 本帖最后由 starzhang430 于 2008-12-11 13:35 编辑 ]
评论
我很想发个表情帖哦 。。。
等你把自己的翻译拿上来看看。。。。
评论
4. Terms of payment: When signe contract, the buyer should pay 50% of the mould cost, then pay another 50% when production completed. When bulk production, the buyer should pay 30% deposit in advance, then pay the balance 70% prior to shipment.
5. Garantee for quality: We assured the moulds we produced can be warranty within two years(50万个开合) under the normal using condition.
6. Liability for breach contact: The buyer can deduct 0.1% each day from the total amount if the supplier overdue.
评论
佩服啊!
评论
5.guarantee
评论
怎么2008年的贴都翻出来了。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题