加拿大外贸
For the Council certificate of CCPIT,这个是什么意思还有Please be noted that we have double checked the climate class, and finally we decide to change to N, attached is the revised rating label for your reference, thanks.
Please be noted that 这个用法对么,climate class,是什么意思哪 change to N 这个什么意思?问题很多求指教
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-5-26 23:26 编辑 ]
评论
For the Council certificate of CCPIT 贸促会证明书,是文件做成贸促会商事证明书
评论
多谢了,
评论
Please be noted that 这个用法对么,climate class,是什么意思哪 change to N 这个什么意思?
这个用法没错是省了主语的方式等同于:you are noted that
climate class 气温(调温)等级(象冰箱有制冷,保鲜一样)
change to N 调到了N级 ,后面是贴了等级表贴请参考。
看样子是测试通知,你们送什么去测试或申报证书后给出的报告。
评论
我也不清楚哪,我刚来的,正在熟悉我们的产品,现在我就看看我经理发的邮件,了解东西,
评论
我们做的就是冰箱,climate class我查到说有承载量的意思,不知道对不对
评论
中国国际贸易促进委员会为理事会证书
评论
CCPIT证书 (中国国际贸易促进委员会为理事会证书)
CCPIT
abbr. 中国国际贸易促进委员会 (=China Council for the Promotion of International Trade)
参考#4楼,说明楼主对产品不熟悉,这个 the climate class, and finally we decide to change to N, 是产品某方面的评级,
可以向工程部学习一下。就像能效等级一样,一级二级,三级。等等。
attached is the revised rating label for your reference, thanks.附件是修改后的 产品铭牌。那说明你的产品是电器产品。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击