加拿大外贸
客人说要来我们的工厂,但是有句话不明白意思,希望高手帮忙,非常谢谢I want to see and check your inventory for training purpose.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-6-12 12:54 编辑 ]
评论
他想见识下以培训为目的的库存 FYI
评论
怎么怪怪的,,到底是想看库存还是想看QC,还是别的,这句话好难理解啊
评论
由于培训的目的,我想去看并且检查一下你们的库存清单。
评论
training 是加工吧?
我想亲眼查验下待加工的库存
评论
LZ要结合上下文和你的产品来理解。
评论
你说的好像比较通顺哦,,应该是这个意思吧,因为还有单子在我们那做
评论
天使小七 的理解应该是对的。学了那么多年英语,又用了那么多年英语,还不知道training还有加工的意思。
评论
treating 吧,跑人家厂子看库存培训,有点奇怪嘛,不觉得?
评论
不奇怪啊。带着新人去大陆看看工厂,属于培训内容。很奇怪吗?国外培训都很实际的,不像大陆培训,坐那听着培训师讲课就当是培训了。
评论
作为老中,不由自主地蛋疼了
评论
看一下贵司的存货情况,好做下单的预估。。。。不好意思。。我这翻译有点太发散思维了。。。。。
FYI
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 为什么 Flybuys 不能自动节省 10 美元?
·生活百科 2022年过期的干蘑菇、干紫菜该扔掉吗?