加拿大外贸
请教这句话表达对不?坐等I have got the freight of 20GP is USD2750 2/3 MSK or USD2595 6/1 CSAV Offer validity: before the goods will be get to the laoding port on Jul 14.
原话:2750USD 2/3 MSK
2595USD 6/1 CSAV 20GP 7月14号前进港有效.
[ 本帖最后由 一剪美 于 2012-6-22 16:21 编辑 ]
评论
.............
评论
Freight for 20GP:******
Validity:befor 14th,July
评论
同意楼上的,直观,一看就能明白的,何必长篇大论,而且长句你又表达不好;另一方面,如果非英语国家,太长的句子对于他们来说也是很头疼的
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的