加拿大外贸
收到一封展会客户的回信,但是里边有两个词汇不太懂,求助福友们~~(1) Body Ductile Iron (Epoxy)
阀体是灰铁,expoxy我查到的是环氧树脂,在这里指球铁环氧树脂涂层吗?
(2) “Gasket NBR or EPDM
Bushes (PTFE)”
bush在阀门中指什么?是阀座么?那gasket跟bush一样吗?
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-4-11 09:08 编辑 ]
评论
gasket 是垫,bush是衬套。楼主貌似和我是同行啊
评论
Epoxy
烤漆
FYI
评论
建议去查下那些专业的用语吧
评论
呵呵,应该是同行。多多交流~~
评论
上面的都是同行么
评论
(1) Body Ductile Iron (Epoxy)
阀体是灰铁,expoxy我查到的是环氧树脂,在这里指球铁环氧树脂涂层吗?
涂层(Coating)和油漆(Painting) 是不一样的。一般环氧树脂指的就是油漆,环氧树脂漆。涂层的话,就很多了,比如TC 碳化物,QPQ什么地。
(2) “Gasket NBR or EPDM
Bushes (PTFE)”
NBR是丁晴橡胶的意思,Gasket 是垫片的意思。EPDM也是种材料。
Bushes : 指的大概就是衬套,在我们领域里也有叫后发作的,body bushing。
评论
大谢~~~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Sungrow 8kW逆变器
·生活百科 即时气体与热泵