加拿大外贸
客户一定要填供应商的相关信息。下面几句求大侠翻译翻译:
1. Life time of components, subject to adherence to technical specification (Average life)
2.Quantity of products subject to output control
3. Consent to confirm the ability to bear guaranties in amount of the contract and risks concerning supply of faulty goods by providing the financial statement and form "2 (profit and loss report) for the last accounting period
4reliability of the supplied components and materials (trouble free time)
5. Consent to supply the Buyer with goods on consignment and/or payment postponement basis
承蒙帮忙,不胜感激
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-7-9 16:03 编辑 ]
评论
1、在使用(操作)得当的情况下。各部件的使用周期
2、产能
3、为证明供应商有承担合同相对应的各种风险的能力,需提供财务报表和表单2(损益报告)信息
4、保证所供零部件和材料的可靠性(质保期)
5、同意在买方延期付款的基础上给买方供货(委托代售方式)
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air