加拿大外贸
实在无从下手,求大侠们帮忙。评论
呀。。。我连中文都没理解出来是啥意思 ,求解
评论
这你要找英语里面类似的典故。翻过去会被认为不知所云。
评论
应该是不断的雕琢,坚持。。。纠结,汉语都说不出来意思。
评论
求先把中文翻译一下。
评论
设计师干嘛要用这种字句呢?如果说用汉语写出,确实很有意境,但是又不能用中文,这翻译出来是给谁看啊。不懂英语的不懂,懂英语的也不懂。刚刚翻出了个 pratice makes perfect persist leads exquisite 没有感觉,没有感觉啊。
评论
很多东西老外都不懂的,你这就是给懂中文的老外都不去翻译,老外没那么多讲究的,就直接的说,你说太深反而老外听不懂的。
评论
其实两句都是一个意思,就是追求卓越,说出其中一个就行了
评论
residents elegant for polishing,artists professional for persistence.
FYI only~~~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来