加拿大外贸
各位大侠:今天我的英国客户跟我说了一句这个:
RGL are doing transfer if not already done said the buyer
求翻译!
他们过节!我给他发了个祝福!他就给我回了个这句啊!
不理解!谁帮我翻译一下啊!
评论
自己顶下!希望有回复啊!
评论
这句话说的没头没尾的, 你也说的没头没尾的。。 你是不是之前给他发的邮件里面说了啥?
评论
没有啊!我没说过这样的话啊!我自己也是学英语的,也当过翻译!这个实在难以理解!
评论
客户说如果还没有运,那么 RGL 将负责运输。 你们应该谈到别的话题吧? RGL 是货代
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的