加拿大外贸
受到客户说:Thanks for your inquiry. Are you a vertical operation?请高手说下 是什么意思??
[ 本帖最后由 tinalijing 于 2009-6-5 10:04 编辑 ]
评论
我得先顶上去。
评论
是不是生产销售一体化的?
评论
应该叫垂直运作。因为我听过这样的中英文翻译。具体是一种什么运作方式我不懂。
评论
工贸一体的企业
评论
应该是问你是不是工厂~
评论
没见客户这么问过。。不过你可以先问客户。。你就说,Does you mean....(您的意思是不是问我们是公司带工厂的,然后再根据情况,稍做翻译)
这样如果正是客户要的答案也就没事了,如果不是他的意思,他也会解释给你听,然后帮你理解吧。。
嘴角上扬的弧度最美。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 帮助塑造可再生能源的未来
·生活百科 用柔性不锈钢代替飞行屏幕