加拿大外贸
we will arrange inspection of next monday. We will booking vessel to forwarder.Pls tell us me which forwarder will arrange this feright.
"XX" or "XX" ?
这样写可以吗?
我们下周一安排验货,请告知此次出运安排那个货代?上面的是我自己写给客人的,可以不?谢谢
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-8-16 21:29 编辑 ]
评论
Goods will be arranged for inspection next monday, please kindly advise details of the forwarder
评论
we will arrange inspection of next monday. We will booking vessel to forwarder.
Pls tell us me which forwarder will arrange this feright.
"XX" or "XX" ?
首先第一句话介词错了,应该是on而不是of,另外Monday要大写。
其次主语we说的太多,请多用被动式。
另外上下句子衔接不够紧密。
个人修改建议如下:
Inspection was arranged on next Monday. Please advise which forwader will in charge of shipping, and then we can book cargo with them。
FYI
评论
把2楼和3楼的拼在一起是我个人比较喜欢的,简洁明了:
Inspection was arranged on next Monday,please kindly advise details of the forwarder for this shipment..
不过说实话。。我发邮件时基本不考虑语法问题。。但写完邮件发给客户之前,你最好自己读两篇,你会发现每次读你都有要删要改的地方,尽量简再简。。
仅供参考。。
嘴角上扬的弧度最美。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党