加拿大外贸
服装词汇求翻译下~~Point of Measure (POM)
Full front length from WB
Full back length from WB
Across waist
High hip
Low hip
Sweep
Hem depth
Surplice end @ SS frm sweep
Dart placement from CF
Front dart length
Front dart intake
Dart placement from CB
Back dart length
Back dart intake
Zipper opening length
[ 本帖最后由 zhuyiliang 于 2012-8-14 17:00 编辑 ]
评论
哇都是英文哦!!!!!!!
评论
其它不是很清楚 最下面一个倒是知道 开口拉链的长度
评论
嗯,谢谢。
评论
还需要翻译么?
评论
需要~~~全部都要翻译~~~
评论
第一个是测量点,后面的翻译的就比较模糊了,本人比较在行于上衣额,裤子没多少研究,建议楼主看看测量图吧。
评论
Full front length from WB (WAIST BAND裤头)从裤头量正面的全长
Full back length from WB 从裤头量背面的全长
Across waist 腰围
High hip 上臀围
Low hip 髋围
Hem depth 折边深度
Front dart length 前褶长
Back dart length 后褶长
不懂行的翻译。。仅供参考。。按理说这里应该有很多服装行业的,希望可以有人帮的到你。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
论坛里面有个看图学英文,里面有几张图是服装的,你可心对着来看,每个部位都有对应的英文。
应该先搜索一下再发帖子:http://bbs.shanghai.com/viewthread.php?tid=2066712
看图识字,这个更全了:[url]http://bbs.shanghai.com/thread-3914206-1-3.html[/url]
评论
非常感谢~
评论
嗯嗯。谢谢
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 Dux热水器问题
·生活百科 Ausgrid vs Enphase启发使用数据