加拿大外贸
Pallets (Standard 4 way 1000mm x 1200mm UK preferred – Euro pallet only by specific agreement)4way应该怎么翻译?
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-8-23 12:52 编辑 ]
评论
老外写的??不知用个性还是大众化形容。。4 way?? way又不加S。。。??
评论
4个面?
评论
是不是:4边的意思
评论
难道是4面托盘?什么东西额……
评论
每个面都可以插吧
评论
4 way, 我想应该是四边叉的托盘。从就是可以用叉车从四边叉的那种。
好象我们公司用的塑料托盘都是两边叉的,木质托盘都是四边叉的,而且欧盟那边有对托盘尺寸的要求,欧洲那边一般1200*800 或1200*1000
,UK是1200*1000。 但出口欧盟的木制托盘有其它相关要求的,你可以百度一下做个了解。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
嗯,好的 很详细。谢谢了
评论
4-way:就是四向进叉。托盘的四个方向都能叉车进叉。
评论
9楼正解。有些托盘由于结构的关系,只能从相对的两个面铲,另外两个面不能叉的。
评论
嘴角上扬的弧度最臭美
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论