加拿大外贸
遇到一客户,做生意比较严肃认真,我发给他的一般代理协议的英文表示是:General agent agreement.客户说这是总代理协议,然后问客户吧,客户说让我们自己查,不好再问客户了,但是查了一顿还是General agent agreement???请高人指点正规的一般代理协议的英文表示。[ 本帖最后由 四色依米 于 2011-11-24 11:16 编辑 ]
评论
看下是不是sole agent,我记得只有总代理和独家代理这样说
评论
好像不是呢。。。。。。我查了下独家代理的意思,哎 现在看见英语就头发昏,眼发黑!!!
评论
销售代理协议?
Sales Agency Agreement即可。不要加General ,加上就是总代。
评论
普通代理协议?
common agent agreement?
评论
general agency
评论
正确解答:
一般代理协议: Normal agent agreement
独家代理(总代理):sole agent/exclusive agent
一直做经销商经营模式的外贸业务,应该没错
评论
支持楼上
评论
别加 General
评论
谢谢楼上各位!!!!
评论
我给客户写的normal agent argeement
评论
请问Normal Sale Agent应该就是说在这个国家我也可以拥有其他的客户吧?
评论
回复12#
可以的;如果是exclusive Sale Agent,就不可以了。
评论
我去 general 你以为只有平常的意思吗? 有没有想过general manager 不是客户认真 是你搞错了..
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 特斯拉EV充电器
·生活百科 1000VDC输入国内逆变器