加拿大外贸
请友友帮忙看看这个句子:This Statement Letter is signed in good faith and can be accounted for at any time when needed.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-9-3 21:43 编辑 ]
评论
personal statement letter --PS
一般在美国银行开户时需要出具这么一个声明。或者是申请学校,或者签证的时候。
本声明在任何需要的时候对上述。。负责。
[ 本帖最后由 youzou13 于 2012-8-31 14:31 编辑 ]
评论
这是一个印尼客户提出的要求哈。
评论
我也是这样理解的,可对方说be accounted for 不是负责的意思。所以请教大伙儿了。
评论
我试试 这个陈述信签署方必须具备良好信用 并且需要时可以随时申请付款的
评论
随时申请付款?这个怎么理解诶呢?
评论
这句子是属于法律英语范畴的内容,用词都很严谨的。我对法律术语不太明白,但我会试着这样理解,以下内容仅供参考:
文件的签署须本着诚心的态度,必需时随时可以对已签署文件作出解释。(这里的解释就是指法律专业人士以法律为依据对文件解释说明的意思。)
评论
我的直觉是这封信是可以作为一个类似于合同的东西
就是说这个东东是有法律效力的。 我问了一个老外,他的看法是
can be accounted for" means that you can provide a copy of it for someone to see at any time
所以我觉得是这个意思,这个东东是可以随时拿来给别人看 (就是随时可以拿来做为成堂证供,不是随手写的)
评论
忘了附上她的原话:
the "can be accounted for" means that you are going to keep a copy of it and can provide it to a judge or anyeone else that needs to see it yes. with the digital age, this is not as important, but I have had situations where we couldn't find a contract and weren't sure how much we had to pay for something
评论
有点看不懂
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 桑登热泵经常呼喊
·生活百科 哪个热泵HWS